El passeig
alexlabajos | 10 març 2013L’altre dia vaig treure a passejar el meu gos. Sempre anem pel barri i a un parc que hi ha aquí aprop; a ell li agrada molt, però no sé perquè aquell dia vaig voler anar a un altre lloc així que vaig començar a caminar en una altra direcció.
Vam arribar a una carretera amb una reixa al costat on darrere hi havien molts arbres, uns quants gossos molt grans i, al fons de tot, una casa molt gran. Allò em va cridar l’atenció i vaig començar a observar-la; era una casa vella, amb un jardí inmens, amb moltes plantes de tots els tamanys i rodejar pels arbres d’abans. L’edifici era de color tronja, un tronja trist degut als anys que devia tenir, amb un parell de fanals per il·luminar l’entrada, una porta per al garaig i una àmplia porta d’entrada. Imagino que a dins d’aquell petit palau hi hauria un munt de coses de valor inpensable: quadres, sofàs de pell d’animal, catifes exòtiques, estàtues de marfil… Pensar allò va fer que comencés a fer-me preguntes per molt improvables que fossin: ”Què passaria si algun dia hi pogués entrar? Coneixeria, doncs, als senyor que hi vivien a dins? Quina edat tindrien? I com serien? A què es dedicarien?..”
El meu gos va bordar i em va fer despertar d’aquell somni, tot allò va quedar només en un lleu pensamensament. Vam tornar a casa al nostre ritme, pel mateix camí que haviem fet per ariibar fins allà. I no he tornat a pensar en aquella casa fins a dia d’avui.
Àlex
Alex, descriure aquest passeig és una bona idea, i el que en dius és força evocador. Hi ha coses a millorar, sobretot referències indispensables que permetin que el teu lector entengui de què parles.
Per exemple:
– “L’altre dia vaig treure a passejar el meu gos”. “L’altre dia” és una expressió que caldria o precisar (diumenge a la tarda…) o eliminar (dit així no informa de res).
– “Sempre anem pel barri i a un parc que hi ha aquí aprop” On és “aquí”? A prop de què? A prop de casa potser?;
– “vaig començar a caminar en una altra direcció” Cal precisar quina?.
– “Vam arribar a una carretera amb una reixa al costat on darrere hi havien molts arbres”, no sé si la carretera és important o se’n pot prescindir, perquè no és un lloc al qual s’arribi sinó un lloc pel qual es passeja: “Vam arribar fins a una finca tancada amb una reixa. Darrere la reixa hi havia uns quants gossos molt grans i, al fons de tot, una casa molt gran…”.
– “Allò em va cridar l’atenció i vaig començar a observar-la; era una casa vella, amb un jardí inmens, amb moltes plantes de tots els tamanys i rodejar pels arbres d’abans” Deus voler dir “envoltat per abres…” però què són “arbres d’abans”?
Conclusió: has d’esforçar-te per ser molt més precís i clar. Els teus lectors t’ho agrairan.
No deixis d’escriure
Josep Maria